哥斯达黎加原产地证FORM L背页英文说明
作者:管理员    发布于:2015-03-24 21:58:02    文字:【】【】【

Overleaf Instruction

 

Box 1:         State the full legal name, address of the exporter in China or Costa Rica.

Box 2:         State the full legal name, address (including country) of the producer. If more than one producer’s good is included in the certificate, list the additional producers, including name, address (including country). If the exporter or the producer wish the information to be confidential, it is acceptable to state “Available to the competent authority or authorized body upon request”. If the producer and the exporter are the same, please complete the box with “SAME”. If the producer is unknown, it is acceptable to state "UNKNOWN".

中国哥斯达黎加FORM L原产地证可以在两个机构签发:一个是中国贸促会,另一个是中国出入境检验检疫局。这两个机构签发的证书都是可以清关的。这个取决于你的国外客户要求需要哪个机构出具的话,就到那个机构去办理。我公司可以帮你安排签发。

如果你需要办理这个哥斯达黎加原产地证FORM L的话,只需要提供:装箱单跟发票就可以了。

Box 3:         State the full legal name, address of the importer in China or Costa Rica.

Box 4:         Complete the means of transport and route and specify the departure date, transport vehicle No., port of loading and discharge, as far as known.

Box 5:         Customer’s Order Number, Letter of Credit Number, among others, may be included if required. If the invoice is issued by a non-Party operator, the name, address of the producer in the originating Party shall be stated herein.

Box 6:         State the item number, and item number should not exceed 20.

Box 7:         State the shipping marks and numbers on packages, as applicable.

Box 8:         Number and kind of packages shall be specified. Provide a full description of each good. The description should be sufficiently detailed to enable the products to be identified by the Customs Officers examining them and relate it to the invoice description and to the HS description of the good. If goods are not packed, state “in bulk”. When the description of the goods is finished, add “***” (three stars) or “ ” (finishing slash).

Box 9:         For each good described in Box 8, identify the HS tariff classification to 6 digit code.

Box 10:      For each good described in Box 8, state which criterion is applicable, according to the following instructions. The rules of origin are contained in Chapter 4 (Rules of Origin and Related Operational Procedures) and Annex 3 (Product Specific Rules of Origin).

Origin Criterion

Insert in Box 10

The good is “wholly obtained” in the territory of one or both Parties, as referred to in Article 22 (Wholly Obtained Goods).

WO

The good is produced entirely in the territory of one or both Parties, exclusively from materials whose origin conforms to the provisions of Chapter 4 (Rules of Origin and Related Operational Procedures).

WP

The good is produced in the territory of one or both Parties, using non-originating materials that comply with the Product Specific Rules and other applicable provisions of Chapter 4 (Rules of Origin and Related Operational Procedures).

PSR

 

Box 11:       State gross weight in kilos or other units of measurement for each good described in Box 8. Other units of measurement e.g. volume or number of items which would indicate exact quantities may be used when customary.

Box 12:       Register the invoice number, date of invoice and the invoiced value, for each good described in Box 8.

Box 13:      The box must be completed, signed and dated by the exporter. Insert the place (including the country where the goods are produced and imported), date and signature of authorized person.

Box 14:       The box must be completed, signed, dated and stamped by the authorized person of the authorized body. The telephone number, fax and address of the authorized body should be given.

 

代理产地证-代办原产地证
电  话:13632552512
Q   Q: 604329572
联系人:詹先生
脚注信息
版权所有 Copyright(C)本站